تبليغاتX
آنتی لومپن!!!
ادبی فیریلداقچیلیغا، شارلاتانبازلیغا ســــــون

  ال اوسته کیمین الی؟!!…

 

 

سایین هادی قاراچای جنابلاری و

اونون لومپنجیک دوستلارینا…

:: م. خزرلی

 

رميشله دوموشون تله­سينه دوشن مميش، ائله بيليردي کي، ورگاني سويا وئرسه، هر نه يئرينه دوشه­جک. هر نه يئرينه دوشدو. هاديشلا ايسي بي اؤز نکوارلاري شوخوملانماسين دئيه، مميشين نکوارين شوخوملاديلار. هوموش بي ده، کؤهنه بئل کولونگونو گؤتوررکن، هادیشلا ایسی بیی دستکله­ييب، اونلارين داليندا دستامازسيز نامز قيلدي.  

  هله بيزيم بو لالازر خانيم دا اؤزونو باشلارا قاتيب، قاتيلماق ايسته­ييردي هاديشلا ايسي بيه. ائله بو آندا رميشين اعصاب مصابي بير بيرينه­دييب، هر نه­يي ووردو بير - بيرينه. يئرري - ديبلي نکوارلارين شوخوملادي هاميسي­نين. آما يئنه حيرصي سويوياندان سونرا اؤز-اؤزونه - هله بونلارين نکوارلاريني شوخوملاماق ياخشي اولماز- دئييب، بير آز - ماز فيکرلشدي. هر نه­يي يئنه ده يئرينه سالدي.  

  قاييداق مميشه، بير زامان اونون باشينا آند ايچيرديلر. همدان اوزاق، کرکي يوخون دئييب، اونو کيروه - کيروه دئيه چاغيريرديلار. آنجاق رميشله دوموشون اوجباتيندان بوتون عالم قاريشدي. قاريشقا دوه­نين بوينونا آتيلدي، خانيش داها گاميشدان دانيشمادي. بايريش هميشدن سوفاريش يوللادي کي آمانين بير گونودور منيمله ايشلري اولماسين. آخي بو بايريشا دئين يوخدو سن نئچه دن بيرسن؟!! هئچ سني سايا سالان وار؟!! سن ساي گؤرک فلک نه سايير. فلک سایدی و بو نارسيسزم نوخوشلوغو توتان دوستلاريميز، نارسيسيزم نوخوشلوغويلا ياخالانماسينلار دئيه، نارسيسيزمين قارشيسينا چيخديلار. -چيخ بيزيم خريته­دن!- دئديلر يازيق مميشه. گؤره­سن ال اوسته کيمين الي اولاجاق، يوخسا گؤتورون وورون يالان دئيير..... 

  رميشله دوموش خيمي-خيمي خيرخيرالاردان ياپيشيب، اؤز ايشلريني قاباغا آپارماغي باجارماسايديلار، ايندييه کيمي شاخسئيلري اوخونموشدو، واخسئيلري قالميشدي.  

  لوپ-لوپون ايچيندن چيخان لوپمنلرين جانلارينا اود دوشوب قيزيشما توتارکن -صاباح قارا ميگلر هانسيميزي بومبارتمان ائده­جک؟!! يئنه ده خارابا دييرمانا دؤنه جه­یيک، داها آديميزي دييرمانچي قويوب، دن کور اوغلو چاغيرا بيلميه جه یيک- دئييب، قاشينمايا دوشه­جکلر.  

  چوخ اوزون دره گئدندن سونرا، زيرپي داغلارا يئتيشديک.  " داغلار اوي! اوي! اوي! داشلار اوي! اوي! اوي! "  ماهنيسيني اوخويارکن، ياماجلاردا دينجيميزي آلديق.   

  نه ايسه بير نئچه گونه، رميشله دوموشون ميگلري، هاديشلا هوموشون باشي­نين اوستونده اوچاجاقلار. آللاه هاديشلا هوموشون جانيني بو شوغريب رميشله دوموشون قارا ميگلريندن آماندا ساخلاسين! آللاه اونلارا لومپنلییی و لومپنجیک نؤچه­لرینی چوخ گؤرمه­سین…! آمين ديين ديللره جيققيلي-ميققيلي لوپمنلر قوربان اولسون. 

  حؤرمتلي لومپن قاغالار و خانيملار اؤزونوزدن موغايات اولون…! سیزین ده يئکه باشينيزين اوستونده ميغ-ميغالار اوچسا دا، ائله بيله جکسيزکي قارا ميگلر اوچور…! 

   


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و هشتم آبان 1387ساعت 17:26  توسط م.سومر، د.آرانلی، ر.خزرلی  | 

ایت قورساغی ساری یاغ گؤتورمز

 

 بو گونلر آذربایجان ادبی توپلوموندا چوخ تأسوفلو وشاشیردیجی  حاشیه قونولار باش وئرمکده­دیر. بو  زوردورومدا جوجه­ریب چیچکلنمه­یه جان آتان شاختا- بورانا قارشی دیره­نن چاغداش ادبیاتیمیز آلچاق و شرفسیزجه­سینه اؤز ایچیمیزدن اسن قارا کولکلردن سوزالماغا اوغراییر. بو گون هر دؤورودن آرتیق دوزگون وساغلام  متن­لر یاراتماق یئرینه لوایی و اونون دؤوره­سینی آلان جاهیل، سادیست وعقده­ای نؤچه­لری طرفیندن ادبیاتیمیزا و شاعیرلریمیزه اخلاقسیزجاسینا ائدیلن حاشیه­وی هجمه­لر دوتموشدور. بو زور دورومدا و کئچید دؤورونده  ادبی توپلوموموز، اؤز ادبی چهره­لریمیزه ییه دوروب، اونلاری دستکله­سین دییه لوایی کیمی­لرین شخصیت و داورانیش چاتیشمامازلیقلارینا، سوء استیفاده لرینه، جیب کسمه­لرینه، توهومدن دولایی قهرمان­بازلیقلارینا، بلکه انشاءالله اوتانیب آدام اولسونلار دییه، اونلارا گؤز یوموب  روسوا ائتمه­میشدیر. و یازیقلاراولسون کی لوایی کیمی­لری مالی، انتیشاراتی، مادی و معنوی، و قلمی دستکله­میشدیر(بیریسی ده من اولام). من اؤزلویومده بو نارسیست و توهم خسته­نین اثرلرینه یازدیغیم  ایکینجی تنقیدی صراحتله و جسارتله گئری آلیب ادبی توپلوموموزدان عوذور دیله­ییرم. لوایی­نین عزیزشاعیریمیز خانیم نیگارخیاوی و آیدین آرازا یاخدیغی قارالار،ائتدیگی ایهانتلر، منجه باغیشلانمازدیر. توف بئله داورانیشلارا. بوشرفسیزجه سینه یازیلان یالانلار وایفتیرالار لوایی و اونون نؤچه­لرینین اؤلوم تومارینا دونوب، اونلارین ادبی  حیاتلارینین ختمینی اعلام ائتمیشدیر. داها دوغروسو. الله اونلارا رحمت ائتسین. بوسادیست ونارسیست خسته­سی، بو یئنی لجن­جه­سینه داورانیشی له هامیمیزی اوتاندیریب، باشیمیزی آشاغی دیکدیردی بوگون لوایی­نی یئرسیز و یا یئرلی دستکله­ییب، شیشیردیب، باشیمیزا چیخارتدیغیمیزدان، اولدوقجا پئشمانیق وتأسوف دویوروق. لوایی­نین بوحاشیه­وی کثیف داورانیشی، اونون یارادیجیلیق گوجونو، اثرلرینی و دؤنه-دؤنه متن یاراتماقدان دم وورماسینی سوروملاییبدیر. آتا بابا لارایمیز لوایی کیمی­لره  نه گؤزل دئمیشلر: (ایت قورساغی ساری یاغ گؤتورمز)

جعفر بزرگ امین(یارین)- تبریز- 2008

 

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و ششم آبان 1387ساعت 19:2  توسط م.سومر، د.آرانلی، ر.خزرلی  | 

 

“جناب لوایی نه اوچون تخریب ائدیلیر” باشلیقلی

 

 یازی‌سینین یازیچی‌سی لوایی(لر)ه خیطاب! 

 

 

 

تاریخ 4 نووامبر 2008`ده، lavayi.blogfa.com

وئبلاگیندا گولونج بیر دئکوراسیونلا بیر سوروجو طرفیندن یازیلیب یاییملانان و سرت تئپکی‌لر سونوجوندا اورتا‌دان قالدیریلان “جناب لوایی نه اوچون تخریب ائدیلیر” باشلیقلی یازی‌سینین یازیچی‌سی لوایی(لر)ه خیطاب!

 

 

دونیادا ایرنج‌لیک اؤلچوسو نه اولا بیلر؟ اؤزونو اینسان آدلاندیران بیریسی نه بویوتدا اینسان‌لیق‌دان آیریلا بیلر؟ اینسان، زامانلا “چیرک” تیمثا‌لی اولا بیلرمی؟ بوتون دَیرسیزلیک‌لرین آتوم چَییردکلرینی بیر آرادا نئجه بیر اینسانین ووجودونا توپلانمیش گؤرمک اولار؟ هه! من گؤردوکلریمه اینانمایاراق بوتون بونلاری آدی چکیلن یازی صاحبینده گؤردوم. اوخودوقدان سونرا دا قوسدوم!

آذربایجان ادبیاتی، ادبیات اولا‌لی فاجعه‌نین بو بویداسینی و بو چئشیدینی ایلک اولا‌راق یاشاییر. 1937`ده ”آیدینلارین سوی­قیریمی” ، ارمنی-روس ایش­بیرلیگی ایله باش توتدو و 30.000-ه یاخین آیدینیمیز قتل ائدیلدی. نه باهاسینا اولورسا اولسون بو بوشلوغون یئری گونوموزده دولموش گؤرونور. اما بورادا قارشیمیزا چیخان “کولتور تپه­گؤزو”دور. بو سفر آذربایجانین دیلینی، شعرینی، ادبیاتینی و... زنگین یوخسوللوغویلا یوخسول زنگین‌لیگینی دئییل، فیزیکی وارلیغینی دئییل، دَیر یارقیلارینی، تابولارینی، دوشونجه و اینانج سیستئمینی، ایلکه و اولکولرینی هدفله‌ین بیر تپه­گؤز تیپی­له قارشی-قارشییاییق. او زامان، موشفیق‌لری روس محکمه‌لرینه وئرمه‌یه راپور یازیردیلار بعضی‌لری. اما ایندی نه باهاسینا الده ائتدیییمیز من­لیییمیزی بو منفی سؤزلرین هئچ بیرینه سیغمایان بو تیپ اورتا‌دان قالدیرماغا باشلامیش‌دیر.

ایستر 25 ایللیک یازی‌چی‌لیق گئچمیشیمده، ایسترسه ده شاگیردلیینی ائدیب درسینی وئرمکده اولدوغوم یئنی ادبیاتیمیزدا بو اوزوقارالیغین بنزرینی گؤرموش-ائشیتمیش دئییلم. سؤز قونوسو اولان –و آرتیق اؤلو ساییلان- لوایی‌نین لومپن‌لیگی دئییل. هر آن هر آیدینیمیزین قاباغینا تیکیلیب ایرنج‌لیک گؤسترمه‌یه حاضر بیر عفونت‌دن، ایرین‌دن سؤز گئدیر. اونا اوستادلیق ائدنلر، اونون اوستادلیغی کؤلگه‌سی آلتیندا یوروین‌لر، اونون قلم (بو سؤزجوک‌دن اوتانیرام بو گون‌لر!) قوسونتولارینی مودئرن شعریمیزه اؤرنک گؤستره‌رک نقد (بو کلمه‌دن ده..!!) ائدن‌لردن سؤز گئدیر.

داماریندا تورک قانی دولانان بیر اینسان، ایناندیغیمیز تابولارا توخونا بیلمز. ایرنج سؤزجوک‌لرینی آذربایجانین اَن سایقین و ملک‌لری ایمرندیرن ناموسو حاقیندا ایشله‌ده بیلن بو سایغی خرچنگی هارا‌دان و کیم‌لرین الیله توللانیلدی شعریمیزه؟

آذربایجان تورکجه‌سی بو بویدا ایلکه‌سیزلیییی، بو بؤیوکلوکده اولکوسوزلویو نئجه قاورایا بیلسین؟ بو شخصی، بو دوشونجه­نی و بو دوشونجه صاحب‌لرینی ان ادعا‌سیز بیر شاعر اولا‌راق میللتیمه شیکایت ائدیرم!

بورا، قاداسینی آلدلغیمیز، آلماقدا اولدوغوموز و آلاجاغیمیز تورپاق‌دیر، آذربایجاندیر . شرف و ناموسوموزا بدل اولان آدلاریمیزا، تمل دوشونجه و ایدئال‌لاریمیزا، کئچمیشیمیزه و گلجه­ییمیزه یان باخان کیمسه‌لر آنجاق دیره­نن تورک پنجه‌لریمیزله قارشی‌لاشا‌جاقدیر.

یئنیجه قورماق ایسته­دییینیز بو ادبیات مافیاسیندان ال چکین! ال چکمه‌سه‌نیز میللت، میللت ده گئجیکسه “زامان” الینیزی قیسالدا‌جاقدیر. کلمه‌لر بیزیم خزینه‌میزدیر. اونلاری آیاق آلتینا سالانین گؤزونو اویوب اوووجو ایچینه قویاریق.

و سن ائی لوایی‌لر! بئله‌لیکله ادبی و میللی قایغیدان باشقا آماجلارلا ادبیاتیمیزدا سومسونمکده اولدوغونو آچیقجا گؤستردین. اما بوندان داها دا قورخونجو بیلیرسینیزمی ندیر؟ بونون و بونلارین یازیلاریندا و شعر (اوتانیرام م م!)لرینده بوتون قوتسال قبول ائتدیییمیز شخصلرین و قاوراملارین نوخود-کیشمیش کیمی ایشلنیلمه‌سیدیر!

 سیاسی-ادبی “بیانیه” آدی آلتیندا جاماعاتی مسخره‌یه قویماغا حاقین یوخدور سنین حضرت-ی نخبه! ائی خوجانین باتمایان گونشی! ائی نوبئل آدایی! بیانیه، دفاع، محکوم، دوشمان، ایهانت، میللی، میللت، تئرور، آزادلیق و... سنین آغزینین سؤزو دئییل. بیزیم دیلیمیزه قاتماما‌لیسان کانسئرینی! ادبیات بوتون وئریلن تعریف‌لرین یانیندا بیر ویجدان و ناموس ایشی‌دیر. باشقا دئییشله شعره بیر ناموس ایشی اولا‌راق باشلاما‌لی و سونونا قدر ده بو آنلاییشلا داوام ائدیلمه‌لی!

اوغورلوق و بوش چک چکمه­لر اوسته دوشدویون زیندانلاری “سیاسی‌لیک” حسابینا بو میللته یئدیرتمه‌یه حاقین یوخدور. سن کیم اولورسان دا بیزلری “سوسولبازلیق” و “سوسول”لوق آدییلا اتهام ائدیرسن؟ بیزیم ان بؤیوک سوسوللوغوموز “شارلاتان”لیق ائتمه­مک اولموشدور. سیز، باشدا گؤزل تبریزیمیز اولماقلا سون 3-4 ایل ایچینده  ایستر پلانلی، ایستر پلانسیز بیر شکیلده آذربایجان شارلاتان شعری آخیمی یاراتمیشسینیز. سیزین یارادیجیلیق ایلکه‌لریندن یوخسون قوراشدیریجیلیغین قیدالاندیغی قایناق، یابانجی شعر کیتاب‌لاریندان “چالینتی چئوریلر” و اینتئرنئت‌دن ائندیریلمیش شعر پارچا‌لاری، داها دوغروسو “سالینتیلاری” اولموشدور. بو آخماق چیرپینتی‌لار ایچینده اؤزونوزه باشساغلیغی وئرمک اوچون ایکی ایل اؤنجه ال تلفونو تیغینا قویلانیب sms  چکمکله ایلین اولدوزو، آیی، آیپاراسی سئچیلمه‌نیز کیمسه‌نین گولمه‌جه یادداشیندان هله سیلینمه­میشدیر.

(گنه ده اؤزومدن اوتانا‌راق و ائلیمین عفوینه سیغینا‌راق بونو دئییرم) یوخاریدا آدینی چکدیگیم بیر چوخ آخیم یولداشین کیمی، سنین ده کئچیم قاپین آسالاقلیق‌دیر. بونو دا سنه آچیقلامیش اولوم کی، آسالاق، آسیلدیغی یئردن کئچینینجه‌یه قدر اورانی یاغلایار، آنجاق دیشلانیب آتیلینجا آسیلدیغی یئره ضرر وئرمه‌یه باشلار. مادی قایناقلارینیز ایسه “دویغو سؤموروسو” یولو ایله بو گونلرده اولدوقجا “مدا” و “پوپولیار” اولان میللیت‌چی‌لییه آسلانا‌راق بو یول‌لاردیر:

 

1- سایقین یازار و شاعرلردن، ائله‌جه ده کولتور و صنعت سئونلردن نقد پول بورج آلیب گئری وئرمه­مک!

2- اونلارین کیتاب‌لارینی و صنعت اثرلرینی باسدیرماق، یایماق وس. آدییلا پول‌لارینین یا هامیسینی یا دا بیر قیسمینی یئمک!

3- سیاسی شخص‌لر اولا‌راق (بو دا یوز البته میللی مسئله‌یه گؤره داااا...) “حاکمیت” طرفیندن دیشلاندیقلارینی اؤنه سوره‌رک مودئرن و یا پست مودئرن اوسلوب‌لارلا (البته هر بیرینیز ده اؤزونوزه خاص مکتب صاحیبی­سینیز) یان کسیجی‌لیک ائتمک.

4- میللی، ادبی وس. کولتورل (هردن ده سیاسی – اؤزو ده یوز قات گیزلی جینسین‌دن)- ایشلره یاردیم آدییلا یورد-کولتور سئورلردن باش باغلاماق!

5- گنج اوشاق‌لاریمیزین چاپ ائتدیرمک ایسته­دییی کیتاب‌لارینا “اوستاد”یمیز اولا‌راق پول قارشیلیغی اؤن سؤز، سون سؤز یازماق!

6- و ماللا نصرالدینین دئدییی کیمی “هر گون آیری رنگده اولان بؤرک” ایله آذربایجانین “ادبی ایش بازاری”ندا تشریف تاپماق!

بلکه ده ائله بونا گؤره ایران مدر‌سه‌لرینده ابتدایی درسلری بئله اوخودولمایان تورکجه‌نین، یالنیز دیل-ادبیات ساحه‌سینده بو قدر پروف. دؤکتورلاری و دوکتورانتورا‌لاری واردیر. آزیمیز نه ایمیش بیزیم؟ بونجا “اوستاد” ، “نخبه” ، “ائلچی­بی دوستو”، “زهتابی همسفری” ، “فرزانه هم­صحبتی” ، “سفرخان هم­سیللولاری” ، “امانی ائو بیری” و... وار ایکن! قاپیلارینا یالواریلا یالواریلا گؤندریلن “سوس پایی”لارینی قایتاران، “اوستاندارلیق تکلیف‌لرینی ”ال آرخاسییلا گئری چئویرنلریمیز ده کی ماشااللاه حاق‌سیز-حساب‌سیزدیر! الینی جئبینه آتماغی اونودا‌راق یئمک‌خانا‌دان چیخان‌لاریمیزین چوخلوغونا باخمایین، نابیغه اولدوقلاری اوچون آیری عالمده‌دیرلر آخی... اوتانسین. اؤلسون. اریسین. یوخاریداکی ایشلردن و سادیلایاراق ایرندیک‌لریمدن پایینی آلدیقدان سونرا دا قات-قات یئره گیرسین لومپنیزم.

مبا‌رک و “غیری سوسول” آددیملارییلا دا سون بئش-آلتی ایل ایچینده ادبیاتیمیزین اوزونو آغاردان تنقیدیمیز ده سالینتی-چالینتی‌لاردان محروم قالماسین دئیه هر گون بیر اوستاد حضرتلری، بیر دوکتور بی، بیر شاعر جناب‌لاری، بیر سؤنمه‌ین گونش، باتمایان اولدوز، یاتمایان آی و... بو یازیق میللته یونتالایا‌راق اویدورماچیلیغا و آلچاقلیغا مشروعیت قازاندیرماقدادیرلار. اؤزو ده ان آری، ان دورو و ان ایچدن دویغولاری ایفاده ائتمه‌یه یارایان سؤزجوکلری قوللوغا چکه‌رک! آلت‌دان آلت‌دان –قبیر اوستو دیلنچیلری کیمی- میللی تئریملره باش وورا‌راق سؤز دَییشدیریب ایز آزدیرماق دا کی بو کسیمین قلم‌لرینین آیریلماز بیر پارچاسی حالینا گلمیش‌دیر!

بیزدن (یانی 1365-70 نسلی) سونرا، شارلاتان شعر-تنقید چته‌سینه سون قویما و یارادیجی توپلومدان ائشییه آتما گؤره­وی 80-ینجی اون ایللیکده شعریمیزده بوی گؤسترن گنج اوردوموزا دوشه‌جکدیر. بو گنج شعر اوردوسو آدلاندیردیغیم کسیم دوزگون یؤنه­لیب و یؤنلندیریلیرسه ایچینده گزیندیگی قالتاقلیغی و آنتی‌تورک-اینسان‌لیغی منیمسمه‌یه‌جکدیر. بو نسیلده لومپنیزمین خسته اوریی و او اوریی‌نین ایچینده سوسدورانمادیغی چیرکین ایستک‌لر اولمایا‌جاق‌دیر. بو نسیل، شعر شارلاتانلارینین اورتایا قویدوغو (قاباغی آلینمازسا بوندان سونرا دا قویولا‌جاق ) اوزوقارالیغا توپوروب کئچه­جکدیر.

 

سون اولا‌راق همین گنج قورشاغا بیر کؤینک آرتیق ییرتمیش قارداش کیمی بیر نئچه سؤزوم وار:

1- ایستر گنج اولسون ایستر یاشلی، آغزیندان نزاکت‌دن اوزاق و تهمت آتان بیر کلمه چیخان آدامی اؤزومه قلمداش سایماییرام. اونلارین دا منی بَینمه­مه‌لرینی و حتی مندن ایرندیک‌لرینی اولدوقجا دوغال ساییرام.

2- قلمداش قبول ائتمه­دیییم شخص‌لره آدیمی، اثرلریمی -قالسین ائلئشدیرمک- آغیزلارینا بئله آلماق ایجازه‌سی وئرمه­ییرم.

3- باش آلیب گئتمکده اولان “لومپنیزم”دن ایرندیییمی بیلدیریرم. بو، بیر باخیما چوخ دَیرلی اولای سایه‌سینده گئرچک اوزلرینی تانیما شانسی قازاندیغیمیز شخص‌لرله دوز-چؤرک کسمه­ییمی بیلدیریر، وئردیییم  دوز-چؤرک حاققینی گئری آلیرام.

4- “ائل گؤزو ترزی‌دیر” آتا سؤزونو و “سون قارار زامانین‌دیر” دئییمینی خاطیرلادا‌راق، اورک‌لریمیزین داها گئنیش توتولماسی، آددیم‌لاریمیزین داها اؤتکم آتیلماسی آرزوسوندایام.

 

“آیدین” دوستوموزا گوندن گونه “آراز”لاشماسی دیله­ییله،  آذربایجان شعرینین بؤیوک باجیسی اولان، سایغیلی نیگار خانیما “الله سیزی ائویمیز آذربایجانا، شرفیمیز اولان شعریمیزه و تورکلویوموزه چوخ گؤرمه‌سین”، دئییرم.

 

اسماییل مد‌دی (اولکر)  19.08.1387 

یازییا قول چکیر: هادی قاراچای

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و سوم آبان 1387ساعت 10:59  توسط م.سومر، د.آرانلی، ر.خزرلی  | 

اینترنت صحیفه لرینین بیرینده بیر سیرا دار گؤزلرین واسیطه سیله قادین شعریمیزین تمثیلچیسی ،هامیمیزین معنوی آنامیز حؤرمتلی شاعیره نیگار خیاوییه و گنج شاعیر قارداشیمیز آیدین آرازا یاخیلان ایفتیرالارا گؤره ائله ایفتیراچی آلچاق دوشونجه لی شرفسیزلری قیناییریق.

اوتانسین لار نیگارین،آیدینین قوجامانلیغینی چکه نمینلر

۱+۱+۱ادبی قوروپ

+ نوشته شده در  چهارشنبه پانزدهم آبان 1387ساعت 21:11  توسط م.سومر، د.آرانلی، ر.خزرلی  | 

  جسارتلي و سئويملي شاعيره 

    " نيگار خياوي " يه… 

   

  ساچلارين گونشين سولغون چاغينا اوخشاسا دا 

  هله قوجالماييبسان 

  بارماقلاريندا اوزوک 

  ياناقلاريندا اوزوملوک 

  دوداقلارينداکي بویالی تبسسومله 

  گنج­ليیيني قورويورسان 

  قاشلاريني کامان ائديب 

  کيپريکلرينی اوخ آتيرسان 

  سسيندن قايالارا ديرماشا بيلرسن 

  آشاغي باخسان دا باخيبسان 

  دره­نين ديبينده يوخلايان قورخونو 

  قينقيتماغا نه وارکي…! 

  بير آن گؤزلویونون آلتيندان بويلانيرسان 

  بويوما باخديقجا سئوينيرسن 

  دوشونورسن کي،  

  آرتيق او ايمکله­ين کؤرپه دئييلم 

  قاچاماغي دا باجاريرام 

  اوچماغي دا 

  چوخ درين باخما منه  

  درينليکده کؤپک باليقلارييلا ووروشورام   

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه پانزدهم آبان 1387ساعت 20:28  توسط م.سومر، د.آرانلی، ر.خزرلی  | 

لوايي‌نين آپارديغي مصاحبه‌ني آچيقلاياراق...

م.سومر

 بو مصاحبه‌ني اوخودوغوم‌دا، بير پارا سوال‌لار بئينيمده يارانديغينا گؤره، اونو دفعه‌لرجه اوخويوب دوشوندوم. سونون‌دا بير سيرا سؤزلري كاغاذ اوسته گتيريب، آذربايجان ادبياتيني ايزله‌ين‌لره گؤسترمك ايسته‌ديم. مصاحبه‌ده گئدن سوال – جاواب‌لاردا بير پارا سؤزلري آچيقلاماق ايسته‌ميشم. بئله‌ليكله، باشقا قونولارا ياناشمادان، مصاحبه‌ده گئدن پارادوكس‌لارا نظر ساليريق.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هشتم آبان 1387ساعت 21:42  توسط م.سومر، د.آرانلی، ر.خزرلی  | 

بو بیر اینقیلابدیر بوشبوغاز لومپنلره قارشی

 

نه ایسه بیر یئردن باشلامالییدیق، باشلادیق و باشلاندیق…! باشیمیز بدنیمیزه آغیرلیق ائتسه ده، هئچ ندن چکینمه­دیک. چکینمه­یه­جییک ده. چپرلری یولوب یولا دوشمک، و یئنیدن دوشونمک ایسته­ییریک. آدلارین ایسارتیندن قورتاریب، قاباغا گئتمک، گورلارا کفن بیچیب، ایللر بویو بویلانماغا و بوی آتماغا ایمکان وئرمه­یه­نلرین سونونا چاتماق گرک. بو بیر اینقیلابدیر بوشبوغاز لومپنلره قارشی.    

  بوردا منم بغداددا کور خلیفه دیینلرین، دئیینگن کلمه­لری­نین سونو گلیب چاتیب. بارماقلاریمیزدان ایشیق یاغاجاق بوغاجاق اژدها قارانلیقلاری. قاراسی اولمایاجاق قارانقوشلاریمیزین. آغ­آپباق اولوب، قاپقارا کؤلگه­لرین جانینی آلاجاییق.   

  هئچ کیم بیزی توتدوغوموز یولدان سارسیدا بیلمز. یولوموز هر نه­یی دوزگون آیدینلاتماقدیر. یولوموز یولوموزا داش آتانلارتین داشلارینی سیندیرماقدیر.   

  هر ندن اؤنجه سینماقدان چکینمه­ییب، سینماقلاریمیزین سسیله یئنی نوتالار یاراتماغا چالیشاجاییق. قوندارما داغلاری ییخیب، چالا - چوخورلاریمیزی دولدورماغا جهد گؤسترجه­ییک.  

  مانیفیستیمیزدن لومپنلرین جانینا اود دوشه­جک. دوشونجه­میز بیر بیرینه باغلانیب، باغلی قیفیللاریمیزی آچاجاق. آچیلاجاق یئنی قاپیلار، قاپاناجاق کؤهنه-مؤهنه ائولرین زیرپی دروازالاری. داها زیرهو دئین زیرپی­لارین زیرنا قاواللاریندان چال-چاغیرلارا اینانماییب، ایناناجاییق اؤزوموزه، اؤزوموزو اؤزگه­ده آختارماییب، اؤزوموزده آختاراجاییق. هئچ بیریمیزین کؤلگه­میز اولمایاجاق، هئچ کیمه کؤلگه یاراتماییب, بیر-بیریمیزه قوشولارکن، بیر-بیریمیزدن فرقلی اولاجاییق.  

  بوت اولوب، بوت یاراتماق نیتینده اولماییب، دولدوراجاییق بیر - بیریمیزین بوشلوقلارینی.  

  کاریزماتیک سطیرلرین دالینا دوشمه­یه­رک، دیشیمیزی قیسیب، قیسیلمایاجاییق کیمسه­نین کؤلگه­سی نین آلتیندا. 

   یئنیدن دوغولوب، یئنیدن دوغوزدورماق هوسینده اولاجاییق. آدام اییسی گله­جک سطیرلریمیزدن. آداملیغیمیزی بوشبوغاز قیسیر میصراعلاردا تاپمایارکن، تاپیلاجاییق تاپیلمایان میصراعلاردا.  

  سسیمیز ساری سسلرین سسی اولمایاجاق. سسیمیز گئجه­دن دیسکینیب، اویانان سس اولارکن گئجه­نین اورتاسیندان باش قالدیران سس اولاجاق.  

                                                            :: یازیچیلار هئیتی

    

    

Bu bir inqilabdır boşboğaz lompənlərə qarşı

 

Nə isə bir yerdən başlamalıydıq, başladıq və başlandıq…! Başımız bədənimizə ağırlıq etsə də, heç nədən çəkinmədik. Çəkinməyəcəyik də. Çəpərləri yolub yola düşmək, və yenidən düşünmək istəyirik. Adların isarətindən qurtarıb, qabağa getmək, gorlara kəfən biçib, illər boyu boylanmağa və boy atmağa imkan verməyənlərin sonuna çatmaq gərək. Bu bir inqilabdır boşboğaz lompənlərə qarşı.   

Burda mənəm bəğdadda kor xəlifə diyənlərin, deyingən kəlmələrinin sonu gəlib çatıb. Barmaqlarımızdan işıq yağacaq boğacaq əjdəha qaranlıqları. Qarası olmayacaq qaranquşlarımızın. Ağapbaq olub, qapqara kölgələrin canını alacayıq.  

Heç kim bizi tutduğumuz yoldan sarsıda bilməz. Yolumuz hər nəyi duzgun aydınlatmaqdır. Yolumuz yolumuza daş atanlartın daşlarını sındırmaqdır.  

Hər nədən öncə sınmaqdan çəkinməyib, sınmaqlarımızın səsilə yeni notalar yaratmağa çalışacayıq. Qondarma dağları yıxıb, çala – çuxurlarımızı doldurmağa cəhd göstərcəyik.

Manifistimizdən lompənlərin canına od düşəcək. Düşüncəmiz bir birinə bağlanıb, bağlı qıfıllarımızı açacaq. Açılacaq yeni qapılar, qapanacaq köhnə-möhnə evlərin zırpı dərvazaları. Daha zırho deyən zırpıların zırna qavallarından çal-çağırlara inanmayıb, inanacayıq özümüzə, özümüzü özgədə axtarmayıb, özümüzdə axtaracayıq. heç birimizin kölgəmiz olmayacaq, heç kimə kölgə yaratmayıb, Bir-birimizə qoşularkən, bir-birimizdən fərqlı olacayıq.

Büt olub, büt yaratmaq niyyətində olmayıb, dolduracayıq bir – birimizin boşluqlarını.

Karizmatik sətirlərin dalına düşməyərək, dişimizi qısıb, qısılmayacayıq kimsənin kölgəsinin altında.

 Yenidən doğulub, yenidən doğuzdurmaq həvəsində olacayıq. Adam iysi gələcək sətirlərimizdən. Adamlığımızı boşboğaz qısır misralarda tapmayarkən, tapılacayıq tapılmayan misralarda.

Səsimiz sarı səslərin səsi olmayacaq. Səsimiz gecədən diskinib, oyanan səs olarkən gecənin ortasından baş qaldıran səs olacaq.

                                                    :: yazıçılar heyəti

   

+ نوشته شده در  سه شنبه هفتم آبان 1387ساعت 21:22  توسط م.سومر، د.آرانلی، ر.خزرلی  | 

آچ دمیر دروازالاری

م. خزرلی

 

هله ده آتلارین ناللاریندا قالیبسان

آتلی شعرلرینله چاپیرسان

داققورو - دوققورو سالیرسان

یورغون سطیرلرده

 

قانچاناغینا دؤنمک گرک دئییل

آرابالار خارابالیقلاردان یول سالمیر داها

روحلار یاشاییر سؤیله­دییین قالالاردا

آچ دمیر دروازالاری

چییین - چییینه گلسینلر

آدام ـ ماداملار

یییه­جکلر اتسیز سوموکلرینی

 

Aç dəmir dərvazaları

M. Xəzərli

 

Hələ də atların nallarında qalıbsan

Atlı şerlərinlə çapırsan

Daqquru – duqquru salırsan

Yorğun sətirlərdə

 

Qançanağına dönmək gərək deyil

Arabalar xarabalıqlardan yol salmır daha

Ruhlar yaşayır söylədiyin qalalarda

Aç dəmir dərvazaları

Çiyin – çiyinə gəlsinlər

Adam-madamlar

Yiyəcəklər ətsiz sümüklərini

 

   

+ نوشته شده در  یکشنبه پنجم آبان 1387ساعت 21:10  توسط م.سومر، د.آرانلی، ر.خزرلی  | 

منه بیر هاوا چالین کی یئنیدن دیریلیم

م. خزرلی

 

دویونجاق باخماق ایسته­ییرم سنه، سنه­لردن آزیب گلیب چاتیبسان بورا. بورولغانلارا دوشوب، دوشونوب دوشوبسن یئر کوره­سینه. یئر آدامی اولوبسان. دولوب بوشالیبسان. دولدوروب بوشالدیبسان. بوشونا باشلاییب باشیندان آتیبسان هر نه­یی. نه­یسه قایدینا قالان اولماییب. گوندوزو گئجه­یه قاتیب ایلمانقی ایشیغی باشینا چکیب کئفله­نیبسن. کورامال کایتلارا مینیب اوچوبسان بیلمه­دییین یئرلره. یورغونلوغونو قوندارما اویونجاقلارلا اوست - باستیر ائله­ییبسن. ائله آغلاییبسان کی یانیب کوله دؤنوبسن. یاندیریب کوله دؤندریبسن. دؤن یئنه ده دارماداغین اولاجاقسان. بوجاقدان-بوجاغا دوشوب، اوشویه­جکسن.

من ده اوشویورم، میلیون ایلدیر اوشویورم. اوشوتمه دوشوب سوموکلریمه. سویوق آلیب سانسورسوز بوغازیمی. بوغاز اولمور داها کلمه­لریم. کار اولوب سسیم. سسیم سسینه چاتمایاجاق. صاباح بئینی­بوش ثانیه­لرین دانق - دونقونو بئینیمدن قوپاجاق. قوپالاغیمی گؤتوره­جک زامان. زحمته دوشمه­سین آللاه او اکبر دئینلر. دؤیمه­سینلر تیترک آددیملارینی. آدیم قبیر داشیندا قالسا دا، قالان دئییلم قارانلیق قبیرده. قورتلارین قارنیندا اوتوروب، چیخاجام سون منزیلدن. منی آپاران قورتلارین ماراغینا یاتیبلار قوشلار.

نه گؤزلدیر قوشلارا یئم اولماق. نه گؤزلدیر پلمه­لرده اوچماق. قورخمایین اوچسام دا سوموکلریم هله قبیرده­دیر. قورتلارین دیشی باتمادی سوموکلریمه. سومسونمک ایسته­میر آیاقلاریم داها. دیرناقلاریمی توتان اولسا، قاداسین آلارام. اؤلونون دیرناقلارینی توتماق ثاوابدیر. دیرناقتوتانلارین هاواسی سومویومه دوشور. دیرناق آراسی اوخوماق ایسته­ییرم. منه بیر هاوا چالین کی یئنیدن دیریلیم.

 

Mənə bir hava çalın kı yenidən dirilim

M. Xəzərli

 

 

Doyuncaq baxmaq istəyirəm sənə, sənələrdən azıb gəlib çatıbsan bura. Burulğanlara duşub, düşünüb düşübsən yer kürəsinə. Yer adamı olubsan. Dolub boşalıbsan. Doldurub boşaldıbsan. Boşuna başlayıb başından atıbsan hər nəyi. Nəysə qaydına qalan olmayıb. Gündüzü gecəyə qatıb ilmanqı işığı başına çəkib keflənibsən. Koramal kaytlara minib uçubsan bilmədiyin yerlərə. Yorğunluğunu qondarma oyuncaqlarla üst-bastır eləyibsən. Elə ağlayıbsan kı yanıb külə dönübsən. Yandırıb külə döndəribsən. Dön yenə də darmadağın olacaqsan. Bucaqdan-bucağa düşüb, üşüyəcəksən.

Mən də üşüyürəm, milyon ildir üşüyürəm. Üşütmə düşüb sümüklərimə. Soyuq alıb sansorsuz boğazımı. Boğaz olmur daha kəlmələrim. Kar olub səsim. Səsim səsinə çatmayacaq. Sabah beyniboş saniyələrin danq – dunqunu beynimdən qopacaq. Qopalağımı götürəcək zaman. Zəhmətə düşməsin allah o əkbər deyənlər. Döyməsinlər titrək addımlarını. Adım qəbir daşında qalsa da, qalan deyiləm qaranlıq qəbirdə. Qurtların qarnında oturub, çıxacam son mənzildən. Məni aparan qurtların marağına yatıblar quşlar.

Nə gözəldir quşlara yem olmaq. Nə gözəldir pəlmələrdə üçmaq. Qorxmayın uçsam da sümüklərim hələ qəbirdədir. Qurtların dişi batmadı sümüklərimə. Sümsünmək istəmir ayaqlarım daha. Dırnaqlarımı tutan olsa, qadasın alaram. Ölünün dırnaqlarını tutmaq savabdır. Dırnaqtutanların havası sümüyümə düşür. Dırnaq arası oxumaq istəyirəm. Mənə bir hava çalın kı yenidən dirilim.

 

 
+ نوشته شده در  یکشنبه پنجم آبان 1387ساعت 20:52  توسط م.سومر، د.آرانلی، ر.خزرلی  |